Cazurile unor oameni care, absolut peste noapte, şi-au descoperit talente uluitoare, inexplicabile prin formaţia şi instrucţia de până atunci, continuă să uimească lumea. Unii dintre cei brusc înzestraţi au suferit atacuri cerebrale, felurite accidente ori operaţii sau, pur şi simplu, şi-au pierdut la un moment dat cunoştinţa. Evident, aceste episoade traumatice au legătură cu abilităţile căpătate ulterior, însă nimeni n-a putut oferi explicaţii ştiinţifice solide despre asemenea fenomene. De aceea, mulţi le consideră ca ţinând mai degrabă de paranormal, oamenii respectivi fiind bănuiţi că au căpătat cumva acces la un fond universal de cunoştinţe şi amintiri.
* Trezit din comă, s-a ales cu accent străin
Tom Paterson s-a trezit din comă după 6 săptămâni, constatând că vorbeşte cu accent străin, deşi el nu şi-a părăsit niciodată orăşelul de baştină, Largs. „Acum, toţi cred că sunt Tomasz din Polonia”, glumeşte scoţianul, povestind amuzat că i s-au atribuit, pe rând, şi pronunţii de tip portughez, spaniol, francez, chiar şi israelit. „Iar cele mai comune accente pe care le folosesc involuntar sunt cele din Belgia, Norvegia şi Germania”, a declarat Paterson, citat de EveningTimes. Experţii pun schimbarea pe seama accidentului de maşină care i-a afectat lui Tom Paterson părţi ale creierului, băgându-l în comă. Dr. Nick Miller, profesor la Universitatea Newcastle, presupune că, în afara centrilor vorbirii, de suferit a avut coordonarea dintre diferite grupe de muşchi, cum sunt cei ai buzelor şi limbii şi corzile vocale. Modificările apărute în funcţionarea acestora se reflectă în pronunţarea diferită a cuvintelor, chiar în schimbarea intonaţiei, mai spune dr. Miller. Chiar dacă extrem de rare – sunt cunoscute doar vreo 60 din 1941 până astăzi, în întreaga lume- astfel de cazuri au mai fost întâlnite. Prima oară s-a vorbit despre acest sindrom în 1907, neurologul francez Pierre Marie fiind “părintele” lui. Mai apoi, în 1941, presa a relatat despre o tânără din Norvegia, Astrid L., rănită într-un bombardament, care s-a trezit vorbind cu accent nemţesc, ceea ce i-a atras stigmatizarea din partea comunităţii locale. În 1999, americanca Judi Roberts, născută şi crescută în statul Indiana, a ajuns pe prima pagină a ziarelor după ce, revenindu-şi în urma unui atac cerebral, la 57 de ani, a început să pronunţe cuvintele cu cel mai pur accent englezesc, deşi n-a călcat niciodată în Marea Britanie. În 2006, a fost rândul sexagenarei Linda Walker, din Newcastle, să treacă printr-un accident vascular cerebral, la capătul căruia s-a ales cu un accent interpretat de interlocutori când drept… jamaican, când ca fiind franco-canadian, italian sau slovac!
* Cehul vorbea fluent engleza, după accident
Motociclistul ceh Matej Kus a trecut însă printr-un episod absolut straniu, pe care medicii nici azi n-au reuşit să-l explice. Se întâmpla în septembrie 2007, pe când sportivul avea doar 18 ani. Participând la o cursă de viteză la Glasgow, Kus a suferit un accident serios, fiind chemată imediat ambulanţa să-l transporte la spital. Rănitul a rămas însă conştient şi, spre stupoarea coechipierilor, dar şi a paramedicilor, a început să vorbească fluent engleza, chiar cu accent impecabil, deşi nu păruse să aibă anterior această abilitate. Apropiaţii lui au povestit presei că Matej avea cel mult cunoştinţe elementare de engleză! Peter Waite, promoterul echipei lui Kus, The Berwick Bandits, a declarat pentru Daily Mail: „Nu-mi venea să-mi cred urechilor ascultându-l. Era un accent englezesc 100%, nu vreun dialect sau altceva”. Interesant este şi faptul că rănitul urcat în ambulanţă habar n-avea cum se numeşte şi nici măcar că era ceh! După o zi de spitalizare, revenit în ţara natală, motociclistul nu şi-a amintit nimic din toată păţania şi, fireşte, şi-a pierdut şi conexiunea cu limba lui Shakespeare, la fel de brusc cum a dobândit-o. „E incredibil cum am reuşit să vorbesc engleza fluent şi cu accent britanic”, a declarat el, prin translator, cotidianului Daily Mail. Tânărul şi-a exprimat însă speranţa că, apucându-se serios de învăţat, va ajunge din nou dacă nu la nivelul unui vorbitor nativ, măcar la cel de avansat. „Pesemne că există o grămadă de cunoştinţe de engleză în subconştientul meu şi sper să fiu capabil să le scot de acolo rapid”, a adăugat sportivul.
* A devenit artist de geniu peste noapte
Tot un accident i-a schimbat radical viaţa şi lui Tommy McHugh, fost constructor şi delincvent, care a suferit, în 2001, un atac cerebral. După ce şi-a revenit, medicii l-au diagnosticat cu „sindromul creativităţii bruşte”, deoarece sexagenarul nu se mai opreşte din pictat, sculptat, scris şi desenat. Terminând rapid de decorat pereţii şi chiar tavanul propriei locuinţe, proaspătul artist a primit permisiunea de a-şi manifesta talentul într-o galerie, cu condiţia să achite factura de electricitate. Neurologii, între care şi dr. Mark Lythgoe, pun brusca lui înclinaţie creativă pe seama schimbărilor intervenite în lobii temporali, responsabili cu înţelegerea sensurilor. Ei presupun că aceste schimbări au crescut afluxul de idei, transformându-l pe McHugh într-un „pictor/sculptor/poet compulsiv”. Neurologul Alice Flaherty, de la Universitatea Harvard, îi compară cazul cu cel al celebrului Van Gogh, care a suferit şi el de epilepsie a lobului temporal.
* Femeia care jonglează cu 120 de limbi!
La 31 de ani, Natalia Beketova, născută în Polonia din tată rus, pare o persoană obişnuită. Lucrează ca vânzătoare într-un magazin din staţiunea Anapa, din regiunea Krasnodar, de pe coasta de nord a Mării Negre, are cont pe Facebook şi poate ar fi rămas anonimă dacă n-ar avea capacitatea uluitoare de a jongla cu nu mai puţin de 120 de limbi şi dialecte! Şi nu, nu este rezultatul unui studiu epuizant, ci al unei întâmplări ciudate: pe când era la liceu, unde nu strălucea la vreo materie, tânăra a fost admonestată de profesoara de matematică, fiindcă voia să copieze de la colega de bancă. „Beketova! Te dau afară!”, i-a strigat profesoara. Fata s-a speriat, capul a început să-i vâjâie şi inima să bată nebuneşte.„Totul se învârtea cu mine şi am văzut negru în faţa ochilor”, a povestit ulterior Natalia. Ea a avut o senzaţie de plutire, ca de zbor spre cer, apoi s-a văzut înconjurată de scântei de smarald şi mingi de foc şi a simţit o stare de pace incredibilă.„Nu pot spune cât a durat totul, însă când m-am trezit, la infirmeria şcolii, nu ştiam unde mă aflu”, a mai relatat tânăra. Asistenta Lidia Dmitrieva îşi aminteşte spaima cumplită prin care a trecut în acea zi şi faptul că a trezit-o pe Nataşa dându-i să miroasă amoniac.„Când şi-a revenit din leşin, după 5 minute, a început să bâiguie neinteligibil, într-o limbă ce nu era rusa şi părea de origine germanică. Profesoara de engleză a reuşit să înţeleagă doar atât:Nu mai ţipaţi la mine! Mă numesc Ann McDowell>”. Ambulanţa chemată a transportat fata la spital, de unde i s-a dat drumul a doua zi. Problemele abia începeau însă pentru ea. Uitase brusc rusa maternă şi a trebuie s-o reînveţe cu abecedarul. Apoi, în minte au început să-i răsară cuvinte noi, necunoscute. A fost examinată atât la Krasnodar, cât şi la Moscova, la Institutul pentru Neurologie al Academiei Ruse de Ştiinţă. Doctorul Petr Amelin a remarcat atât activitatea neuronală deosebită, cât şi schimbările rapide de dispoziţie ale tinerei. În decurs de două ore, ea a pretins că e reîncarnarea unui copil ţâfnos, a unui bătrân din Orient, a unei aristocrate arogante şi a unui ţăran necioplit. În fiecare din aceste ipostaze, a folosit limba corespunzătoare personajelor. „E sănătoasă, dar extrem de agitată şi foarte instabilă”, a fost diagnosticul lui Amelin. Lingviştii care au stat de vorbă cu ea – între care doctorul în filologie Tatiana Grigorieva, de la Institutul de Studii Orientale din Moscova- au constatat la rându-le, stupefiaţi, că Beketova poate conversa şi chiar scrie în circa 120 de limbi, între care chineza veche, engleza arhaică, japoneza, latina, araba şi slava veche. În plus, Nataşa cunoaşte şi dialecte rare, precum cel al tribului Ngoba. Tânăra a fost supusă şi unui test special, dându-i-se să descifreze un artefact antic, legendarul disc Phaistos (descoperit în 1903 pe insula Creta, printre ruine), pe care nimeni n-a izbutit să-l citească până acum. În doar câteva ore, Natalia Beketova a oferit o traducere ce nu poate fi nici confirmată, nici contestată. Fata a pus aceste talent nemaipomenit pe seama amintirilor din vieţile sale anterioare. Ea pretinde că „se vede” în mijlocul unui trib primitiv, apoi în Asia, îmbrăcată în kimono, în armata napoleoniană, unde şi-ar fi găsit sfârşitul înjunghiată cu baioneta, şi nu în ultimul rând în Germania anului 1920, când ar fi murit de tifos. Oamenii de ştiinţă nu pot accepta însă o asemenea explicaţie, deşi se cunosc circa 2500 de cazuri, la nivel mondial, de indivizi care pretind că-şi aduc aminte fapte şi întâmplări din alte vieţi. Mărturii de acest tip apar îndeosebi la copii, o posibilă explicaţie fiind că memoria micuţilor nu a fost încă „rescrisă” cu evenimentele existenţei curente. La adulţi, asemenea episoade se ivesc ca urmare a unei experienţe ieșite din comun, cum ar fi un şoc puternic sau o lovitură la cap. Regretatul profesor Ian Stevenson, specialist în psihiatrie şi parapsihologie al Universităţii din Virginia (SUA), care a studiat peste 2000 de relatări privind reîncarnări succesive, spunea că Nataşa, chiar dacă n-a avut parte de asemenea experienţe, prin şocul suferit, a reuşit cumva să se conecteze la memoria colectivă a Universului, un „depozit” de trăiri ale tuturor fiinţelor vii, situat undeva în afara spaţiului şi timpului.